Эмма Бовари из романа "Госпожа Бовари". Образ Эммы Бовари (характеристика). «Романтическая и трагическая история Эммы Бовари История создания романа «Госпожа Бовари». Эмма Бовари – реальная женщина или выдуманный образ

ЭММА БОВАРИ

ЭММА БОВАРИ (фр. Bovary Emme) - героиня романа Г. Флобера «Мадам Бовари» (1856). Реальный прототип - Дельфина Дела-мар, жена лекаря из города Ри близ Руана, умершая в возрасте 26 лет, отравившись мышьяком. Впрочем, сам писатель уверял, что «все действующие лица его книги - вымышленные». Тема женщины, скучающей в браке и обнаруживающей «романтические» стремления, возникает в раннем рассказе Флобера «Страсть и добродетель» (1837), затем в первом романе, названном «Воспитание чувств». Среди литературных прообразов Э.Б. называют героинь Жорж Санд, чаще всего Индиану. Э.Б.- классическая романтическая героиня, взыскующая «подлинности» бытия и стремящаяся осуществить «права сердца» в мире реальных социальных структур. Юная девушка, дочь фермера, воспитанная в монастырском пансионе, затем жена провинциального лекаря, Э.Б. с самой юности и до печальной зрелости живет иллюзорными представлениями о воплотимости романтической мечты. Время от времени она предпринимает попытки обрести искомый идеал в реальном существовании, столь чуждом божественных красот, явившихся ей на страницах Вальтера Скотта, Ламартина и других романтических авторов. Образ воображаемого мира, литературные и религиозные призраки которого так манят барышню Руо (все эти «любовники, любовницы, сердечные тревоги, дремучие леса, соловьиное пение в рощах, герои, храбрые как львы, кроткие как агнцы», «звуки арфы на озерах, лебединые песни, голос Предвечного»), иронически осмыслен автором как заведомо «неистинный», не только не имеющий отношения к действительной жизни, но, что важнее, отвлекающий душу от познания подлинной красоты. Однако и действительность дана в романе в весьма непривлекательном виде, во всяком случае такова социальная реальность провинции, где разворачивается драма Э.Б. («Считают, что я влюблен в реальное, а между тем я ненавижу его; только из ненависти к реализму я взялся за этот роман»,- пишет Флобер, объясняя свой замысел «воссоздать серый цвет заплесневелого существования мокриц» и историю женщины, чьи «чувства и поэтичность фальшивы».) Таким образом, если верить автору, многократно прокомментировавшему свое творение, перед читателями - повествование о беспросветной «прозе жизни» и о беспомощной, вульгарной попытке освободиться от ее давления, противопоставив последнему «костюмированную» любовную интригу и надуманный идеал. Э.Б. легко обвинять, что обыкновенно и делают критики, ссылаясь на самого Флобера. В то же время ее образ - один из немногих женских характеров в мировой литературе, способных вызвать столь противоречивые мнения: Бодлер писал о недосягаемой высоте души Э.Б. и восхищался ее «близостью к идеалу человечности»; наш соотечественник Б.Г.Реизов находит у Э.Б. «фаустовское беспокойство» и даже видит «пути, ведущие от Прометея и Каина к Эмме Бовари». Попытки прочитать образ, не игнорируя противоречивые свойства героини, привели к признанию у нее «извращенного сознания» и «живой, страдающей» души, «открытой и нашей насмешке и нашему состраданию одновременно» (А.В.Карельский).

Наследница «смешных жеманниц» и господина Журдена, созданных Мольером, героиня Флобера смеха не вызывает. Весьма любопытны ее портреты, которых так много в книге. Можно говорить об игре с ракурсами восприятия, которую предпринимает автор, то рисуя красивую женщину под взглядом восхищенного и робеющего Шарля, то описывая томные позы Э.Б., ее взгляд и туалет такими, какими они видятся Родольфу, то являя ее отражение в глазах юного Леона. Но в памяти читателя запечатлевается образ героини, способный вызвать не столько восхищение, сколько озадаченность этой претенциозной жены провинциального лекаря: черные волосы, кольцами падающие ниже колен, белая кожа на пурпурном фоне, бледное, как полотно, лицо с огромными глазами, опущенные уголки губ. Благородная монументальность облика Э.Б. служит ее характеристике не менее, чем описание ее «падений», перечень ее ошибок и долгов. Э.Б., по признанию простодушного Шарля, павшая жертвой рока, и впрямь может показаться античной героиней, чудом возродившейся во французской провинции, чтобы сполна узнать масштаб деяний, которыми живет новое общество. «Несоразмерность» Э.Б. миру, в котором она родилась и решилась противопоставить «законы сердца» мощи «мира без богов», воплощенная прежде всего во внешности флоберовской героини, - один из мотивов, сопровождающих образ на всем протяжении его развития. Этот мотив выполняет своего рода «фундаментальную» функцию, мешая отнестись к истории мадам как к вульгарному житейскому эпизоду, героиня которого достойна брезгливого сожаления или в крайнем случае осторожного сочувствия. «Античный комплекс» образа Э.Б., вмещающий ее бунтарство против социума (Антигона), запретные иррациональные страсти, ведущие к душевному распаду (Федра) и самоубийству, разумеется, не может безоговорочно возвеличить и оправдать мадам Бовари, как не может до конца и объяснить. Несомненная ее «вина» - в глубокой неорганичности, высокомерном презрении к тому невзрачному облику «мировой тайны», который явлен ей в трогательной и, несмотря на скромное обличье, очень духовной любви Шарля, в прошедшем почти незамеченным рождении дочери. Вина ее и беда в глубоко присущем человеку обыкновении более доверять уже однажды «сформулированному», чем стремиться узреть разлитую в мире гармонию собственным духовным усилием. Так, Э.Б. зачарованно наблюдает «в блеклых тонах написанные картины, на которых мы видим пальмы и тут же рядом - ели, направо - тигра, налево - льва, вдали татарский минарет, на переднем плане - руины древнего Рима... в обрамлении девственного, тщательно подметенного леса». Этот образ насильственной гармонии, поработившей сознание героини, -поистине то, что теперь называется «кичем», с присущей этому явлению агрессивной и простодушной убежденностью, что красота всегда «готова к употреблению», что все символы и знаки скрывают за собою доступную и легко усваиваемую реальность.

«Утопия» Э.Б. и ее крушение вряд ли нуждаются в развенчании. Знаменитая фраза Флобера: «Мадам Бовари - это я» - способна остановить любителя бичевать литературных героев. В то же время «кичевое сознание» героини романа - проблема для критиков, до сих пор нуждающаяся в разрешении. Возможно, все дело в «неверии» Э.Б., мешающем прийти к гармонии с «наличным бытием», может быть, проблема в «мужской природе», сопротивляющейся длительным, изнуряющим страстям, о чем также писали исследователи романа. Очевидно одно: неверная и расточительная жена ионвильского доктора, склонная к красивым позам мечтательница о несбыточном принадлежит к самым «захватывающим» и «сокрушающим сердце» литературным героиням.

Образ Э.Б. вошел в мировую культуру как одно из наиболее точных и исчерпывающих высказываний о проблеме женщины и социума. Черты Э.Б. можно найти во многих страстных и падших героинях последующих времен, среди которых Анна Каренина и даже чеховская Попрыгунья.

Образ Э.Б. был воплощен на сцене и в кинематографе. Экранизации романа осуществля ли Ж.Ренуар (1934), Г.Лампрехт (1937); В.Миннелли (1949). Самая знаменитая инсценировка - - спектакль А.Я.Таирова с А.Г.Коонен в главной роли (1940).

Лит.: Фрид Я. Постав Флобер

//Флобер Г. Собр. соч. М., 1983. Т.1; Науман Манфред. Литературное произведение и история литературы. М., 1984; Карельский А.В. От героя к человеку. М., 1990.

Л.Е.Баженова


Литературные герои. - Академик . 2009 .

Смотреть что такое "ЭММА БОВАРИ" в других словарях:

    Madame Bovary

    Госпожа Бовари фр. Madame Bovary

    Гюстав (1821 1880) французский писатель, один из классиков буржуазного реализма. Р. в Руане, в семье главного врача городской больницы, являвшегося также землевладельцем. В 1840 сдал экзамен на баккалавра, затем переселился в Париж, чтобы изучать … Литературная энциклопедия

    Детализированное повествование, которое, как правило, создает впечатление рассказа о реальных людях и событиях, на самом деле таковыми не являющихся. Какого бы объема он ни был, роман всегда предлагает читателю развернутое в цельном… … Энциклопедия Кольера

    Флобер (Flaubert) Гюстав (12.12.1821, Руан, √ 8.5.1880, Круассе, близ Руана), французский писатель. Родился в семье врача. Окончив Руанский лицей, поступил на юридический факультет Парижского университета, однако развившаяся в 1844 нервная… …

    - (Flaubert) Гюстав (12.12.1821, Руан, – 8.5.1880, Круассе, близ Руана), французский писатель. Родился в семье врача. Окончив Руанский лицей, поступил на юридический факультет Парижского университета, однако развившаяся в 1844 нервная… … Большая советская энциклопедия

    - (Flaubert) (1821 1880), французский писатель. В романах «Госпожа Бавари» (1857), «Воспитание чувств» (1869) дал жёсткий психологический анализ героев из среды провинциальной и парижской буржуазии, не способных противостоять пошлости и жестокости… … Энциклопедический словарь

В 1857 г., после путешествия на Восток, Флобер пишет свой шедевр - "Мадам Бовари" - "роман о жизни цвета плесени", как он сам говорил. Беседу об этой книге естественнее всего будет начать с главной героини, чьим именем назван роман - с Эммы Бовари.

Создавая этот образ, Флобер как бы подхватывал столь важную для романтической литературы тему женского "возмущенного сознания", олицетворявшуюся для французских читателей прежде всего в Жорж Санд и ее героинях. Инерция подобного восприятия захватила и Бодлера, восхищавшегося "недосягаемой высотой" души Эммы Бовари, ее "близостью к идеалу человечности". А в наше время такой глубокий исследователь классической французской литературы, как Б.Г. Реизов, еще больше усилил акценты и говорил о "фаустовском беспокойстве" флоберовской героини, обнаруживал "пути, ведущие от Прометея и Каина к Эмме Бовари".

Однако это несомненное преувеличение. Отчетливо выраженный пафос Флобера скорее как раз в обратном: развенчать претензии Эммы на некую особую, отличную от фона, возвышенность души. Ирония, с которой Флобер, открывая эту тему, описывает в главе VI круг чтения Эммы в детстве и юности, поистнне убийственна, и она затем сопровождает всю историю Эммы Бовари - историю того, как эта женщина пыталась воплотить в жизнь идеал, сформированный в женском пансионе. Идеал этот - "красивая жизнь", не прекрасная, а именно "красивая", - этот идеал нисколько не выходит за рамки той самой мещанской пошлости, которую так презирает Эмма Бовари в своем окружении. Флобер не только изображает бунтующую натуру - он последовательно разрушает этот стереотип, вплоть до кульминационного момента "крушения иллюзий ". Сцена смерти женщины, запутавшейся в любовных обманах и денежных долгах, демонстративно изображается во всей ее физической неприглядности; она способна вызвать чувство жалости, но уж никак не катарсиса.

Но поостережемся ставить на этом точку. Флобер карает в Эмме Бовари не ее страждущую душу, а ее извращенное сознание. Разночтения образа возникали не на пустом мосте. Автор приводит немало обстоятельств, смягчающих Эммину "вину". Самое из них очевидное, конечно, - пошлая среда. Но, думается, это обстоятельство не следует абсолютизировать. В конце концов, если Эмме не нравятся Тост и Ионвиль, то нравятся Вобьессар и Руан, находящиеся не на другой планете, а в нескольких лье от тех же Тоста и Ионвиля.

Важное, однако, другое. Выше говорилось о мещанском характере самого идеала Эммы Бовари. Но идеал этот создавался не только на второсортных сентиментальных романах, романсах "об ангелочках с золотыми крылышками"; Эмма с упоением читала и Скотта, и Ламартина, и Гюго. Она восхищалась, таким образом, и романтизмом в самом высоком смысле слова! И это он, романтизм во всех его ипостасях, предстает в романе Флобера источником извращенного, неадекватного сознания. В русле именно этой традиции Эмма Бовари Флобера набрела и на “героические” мысли, привыкла обожать всех женщин, “прославившихся своими подвигами или несчастиями”. Перед нами - еще один вариант отрицания романтической концепции героя, а не прославления его протеста. Заостряя проблему, можно сказать: среда в “Госпоже Бовари” потому и торжествует, что протест был романтичен.

Но в этом же романе намечается и перелом, развитие более обнадеживающее. Близость к "идеалу человечности" обнаружил в Эмме Бовари и Бодлер. Но он прочел роман именно как еще один роман о бунте героя против пошлой среды. Позже Брютеньер, в целом трактуя образ Эммы Бовари в том же ключе, сделал несколько беглых, но восторженных замечаний о психологическом мастерстве Флобера в обрисовке этой героини. Критик ощутил то, что сделало образ Эммы Бовари столь загадочным, неоднозначным: как бы ни воспринимать сознание Эммы - справедливо бунтующим или искаженным, - оно в любом случае пульсирует в живой душе, и оттого эта душа в каждую минуту открыта и нашей насмешке, и нашему состраданию одновременно.

К шедеврам мировой литературы можно отнести огромное количество произведений. Среди них - и роман Гюстава Флобера, опубликованный в 1856 году, «Госпожа Бовари». Книга была не раз экранизована, однако ни одно кинотворение не способно передать все мысли, идеи и чувства, которые автор вложил в свое детище.

«Госпожа Бовари». Краткое содержание романа

Повествование начинается с описания юных лет Шарля Бовари - одного из главных героев произведения. Он был неуклюж и имел плохую успеваемость по многим предметам. Однако по окончании колледжа Шарль смог выучиться на доктора. Он получил место в Тосте - маленьком городке, в котором по настоянию матери нашел жену (к слову, намного старше него) и связал себя узами брака.

Однажды Шарлю довелось поехать в соседнее селение, чтобы осмотреть фермера, Там он впервые увидел Эмму Руо. Это была молодая привлекательная девушка, являвшаяся полной противоположностью его жене. И хотя перелом старого Руо был вовсе не опасным, Шарль продолжал приезжать на ферму - будто бы справляться о здоровье пациента, но на самом деле затем, чтобы полюбоваться Эммой.

И вот однажды жена Шарля умирает. Погоревав месяц, он решается просить руки у Эммы. Девушка, перечитавшая за свою жизнь сотни любовных романов и мечтавшая о светлом чувстве, разумеется, согласилась. Однако, выйдя замуж, Эмма поняла, что в семейной жизни ей не суждено испытать того, о чем так живо писали авторы ее любимых книг - страсти.

Вскоре молодая семья перебирается в Ионвиль. На тот момент госпожа Бовари ждала ребенка. В Ионвиле девушка познакомилась с разными людьми, но все они казались ей ужасно скучными. Однако среди них был тот, при виде которого ее сердце начинало трепетать: Леон Дюпюи - красивый молодой человек с белокурыми волосами, такой же романтик, как и Эмма.

Вскоре в семье Бовари родилась девочка, которую назвали Бертой. Однако мать совершенно не волнует ребенок, и большую часть времени малышка проводит с кормилицей, в то время как Эмма постоянно находится в обществе Леона. Их отношения были платоническими: прикосновения, романтические разговоры и многозначительные паузы. Однако это ничем не закончилось: вскоре Леон покинул Ионвиль, отправившись в Париж. Госпожа Бовари ужасно страдала.

Но уже совсем скоро их город посетил Родольф Буланже - статный и уверенный в себе мужчина. На Эмму он обратил внимание мгновенно и, не в пример Шарлю и Леону, обладая огромным обаянием и способностью покорять сердца женщин, очаровал ее. В этот раз все было по-другому: уже совсем скоро они стали любовниками. Госпожа Бовари даже твердо решила сбежать со свои возлюбленным. Однако ее мечтам не суждено было сбыться: Родольф дорожил свободой, а Эмму он уже начал считать обузой, поэтому не нашел ничего лучше, чем покинуть Ионвиль, оставив ей лишь прощальную записку.

На этот раз у женщины от переживаний началось воспаление мозга, продолжавшееся полтора месяца. Поправившись, Эмма вела себя так, будто ничего и не было: стала образцовой матерью и хозяйкой. Но однажды, во время посещения оперы, она вновь встретила Леона. Чувства вспыхнули с новой силой, и теперь уже Госпожа Бовари не желала их сдерживать. Они стали устраивать встречи в Руанской гостинице раз в неделю.

Так Эмма и продолжала обманывать мужа и сорить деньгами, пока не обнаружилось, что семья их близка к банкротству, и кроме долгов у них ничего нет. Поэтому, приняв решение покончить с собой, женщина умирает в страшных мучениях, проглотив мышьяк.

Так закончил свой роман Гюстав Флобер. Госпожа Бовари умерла, но что же стало с Шарлем? Вскоре, не выдержав свалившегося на него горя, ушел из жизни и он. Берта же осталась сиротой.

История жены провинциального врача Эммы Бовари была бы вполне банальной, если бы ее придумал кто-то другой - не Гюстав Флобер (1821-1880). Оттачивая каждую реплику, каждый эпизод, Флобер создал бесспорный шедевр, заставив согласиться с этим даже судей, рассматривавших роман "Госпожа Бовари " по обвинению в безнравственности. Именно оправдательный приговор суда позволил издать роман отдельной книгой. Последующие же переиздания романа на десятках языков, а затем и экранизации - бессчетны. Героиня стала символом одиночества и книжного плена. Пытаясь изменить собственную судьбу в соответствии с рецептами популярных романов, она потерпела фиаско. Почему? - решать читателям. Кстати, вы наверняка слышали знаменитое высказывание Флобера "мадам Бовари - это я". И если вы не принимали его слишком всерьез, то вот вам еще одна его фраза, из письма: "Когда я описывал сцену отравления Эммы Бовари, я так явственно ощущал вкус мышьяка и чувствовал себя настолько действительно отравленным, что перенес...

Читать полностью

История жены провинциального врача Эммы Бовари была бы вполне банальной, если бы ее придумал кто-то другой - не Гюстав Флобер (1821-1880). Оттачивая каждую реплику, каждый эпизод, Флобер создал бесспорный шедевр, заставив согласиться с этим даже судей, рассматривавших роман "Госпожа Бовари" по обвинению в безнравственности. Именно оправдательный приговор суда позволил издать роман отдельной книгой. Последующие же переиздания романа на десятках языков, а затем и экранизации - бессчетны. Героиня стала символом одиночества и книжного плена. Пытаясь изменить собственную судьбу в соответствии с рецептами популярных романов, она потерпела фиаско. Почему? - решать читателям. Кстати, вы наверняка слышали знаменитое высказывание Флобера "мадам Бовари - это я". И если вы не принимали его слишком всерьез, то вот вам еще одна его фраза, из письма: "Когда я описывал сцену отравления Эммы Бовари, я так явственно ощущал вкус мышьяка и чувствовал себя настолько действительно отравленным, что перенес два приступа тошноты, совершенно реальных, один за другим, и изверг из желудка весь обед". Не очень аппетитно, но зато предельно достоверно.

Перевод с французского Николая Любимова. Сопроводительная статья Вероники Долиной

Вероника Аркадьевна Долина (р. 1956) - российская поэтесса, автор и исполнитель песен, известных публике с 70-х годов прошлого века. Выпускница МГПИ им. Ленина, факультет французского языка. В 1986 году был выпущен ее первый диск, с тех пор их издано несколько десятков. Регулярно выходят книги стихотворений и переводов Вероники Долиной, в издательстве "Время" вышли с 2006 года семь ее книг.

Скрыть

Подумала, что есть неоднозначное произведение, которое трактуют, исходя из личного опыта, и трактуют различно и своеобразно. Это «Мадам Бовари» Флобера. Сюжет прост. Добропорядочную замужнюю женщину совращает скучающий молодой человек, для которого это очередная интрижка. Он не берет на себя ответственность, и если Эмма заболеет, забеременеет или разорится, это будут проблемы ее мужа. Она же инфантильно воображает, что он отвечает ей такой же безраздельной любовью, как ее чувство. После сбежавшего любовника появляется другой, безвольный, не способный устроить ни свою, ни чужую судьбу. Эмма разоряется, любовники отказывают ей в помощи, и она кончает с собой.

Флобер писал:«Эмма Бовари, это я». Он имел в виду, что раздаривал любовь, не ожидая взаимности и благодарности, а получил в ответ равнодушие.

Сокуров поставил по книге мрачный и унылый фильм. И, как это всегда бывает у Сокурова, он словно говорит:«Жизнь - антиэстетическая штука, господа». Мне сокуровское кино ничего не дало. Главная сцена фильма - сцена агонии героини, и перед ее мысленным взором проходит весь ее жизненный путь - путь к этой агонии.

Мужчины, делая постановку по произведению Флобера, задавали вопрос «кто такая героиня, и как она дошла до жизни такой?» «Она нимфоманка?» Мы живем в эпоху прагматизма. Каждый нацелен получать бонусы. Если не деньги и не бальзам на орган нашего честолюбия, то сексуальные удовольствия. Персонаж, расслабленно плывущий по жизни, воспринимается как ненормальный. Аутсайдерство алкоголика или наркомана понятно: не рвут подметки на ходу, поскольку мешают вредные привычки. Но вот понять романтические мечты и пассивность трезвенницы Эммы современный человек не может. Ну ясно! Молоденьких любила, за это и расплатилась! Жизнь сегодня жесткая, быстрая, она диктует свои условия, заставляет потреблять и стремиться ничего не дать другим. Эмма Бовари жила в другое время. Она прячет голову в песок перед нарастающей угрозой разорения. Она погружена в романтические мечты. Конечно, она никакая не нимфоманка, и мысль покупать молодого любовника даже не пришла бы ей в голову.

Флобер мыслил яркими фрагментами. Вот подробно описывается приём, вот прогулка... Между эпизодами короткие и непонятные куски связок. Сегодня требования к форме изменились, и автор мог бы оставить разрозненные картины, не пытаясь связать их в роман. Такой набор «Сцен из жизни семьи провинциального врача» воспринимался бы лучше.

Мне понравилась картина медленного умирания Эммы на фоне суеты соседей, расспрашивающих именитого доктора о своих проблемах с пищеварением и сном. Жизнь продолжается, людям интересно, почему у них закололо в боку, зачем думать о том, что рядом мучительно гибнет молодая женщина! Юноша, на глазах у которого она горстями приняла мышьяк, даже не сообщил о случившемся ее мужу, а ведь ее можно было спасти, промыв желудок. Флобер понимает, насколько одинок каждый человек в этом мире. Сильная личность живет с этим ощущением, она знает, что в любой момент останется наедине со смертью, бедностью, болезнью, несправедливостью. Эмма жила с иллюзией, что она не одна. И когда страшная истина открылась ей, единственный выход оказался - в смерть.

Самым мучительным испытанием для нее стало чувство вины перед прощающим мужем. Она опозорила его, предала и разорила. Но она понимает, что он и это простит. Жить с ощущением вины перед ним Эмме не под силу, и она уходит.

Заканчивается роман ибсеновской темой. Мы безответственны перед нашими детьми. За Эммой ушел ее муж, ушли старые родители. Дочь мадам Бовари осталась одна. Девочка бедна, поэтому она вынуждена работать на ткацкой фабрике. Можно представить ожидающую ее жизнь, полную унижений и лишений.

Оценка: 8

Классика - это не просто так. Классикой нужно заниматься... Подумала я и потратила целых 4 недели на чтение энциклопедии женской глупости - «Госпожи Бовари» Гюстава Флобера.

Мне не было скучно. Было трудно, горько, сложно. Но скучно не было. Флобер потратил 5 лет на написание романа, в котором каждое слово, каждый образ находятся на своем месте. На каждой странице романа есть мысль, достойная стать афоризмом, а важным цитатами нет числа. Язык романа не торжественно напыщен, а наоборот - современен, и это при том, что роман написан в середине 19 века! По чистоте, логичности, но в то же время достаточной образности, Флобер для меня оказался ближе всех к понятию «стихотворение в прозе», «поэма». Здесь вам и клише, и обыкновенная история реальной женщины, и гротеск страстей, и оглушительный финал.

Честно, для меня весь роман стал похож на торт. Слой за слоем, повтор элементов от яруса к ярусу, все уменьшающийся круг персонажей и событий. И все это только для того, чтобы «вишенка» полностью раскрылась и предстала во всей красе. Один из слоев - это переходы повествования. Начинается роман со слов автора «Когда мы готовили уроки, к нам вошел...» То есть он, автор, был лично знаком с Шарлем и описывает его жизнь через призму мнения со стороны. Потом авторский голос растворяется, и не уже никаких мы, а ведется ровное повествование от третьего лица. Иногда события описываются глазами главных героев, иногда сами герои показаны через видение их другими персонажами. Второй слой - животные. Не смейтесь. В первой части - это целая ферма папаши Руо, лошади, экипажи, и собака Эммы, как олицетворение юношеских мечтаний и надежд. Во второй части собака сбегает, ферма остается в прошлой жизни, есть только лошади. В финале Шарль продает свою лошадь, как последний источник капитала и респектабельности. Третий слой - постоянное повторение деталей - хлысты (Шарль потерял свой при первом посещении фермы, Эмма дарит Родольфу, Эмму попрекает Лере, Эмма перечисляет их, как показатель состоятельности), бархат (сюртуки на балу, одежда Родольфу на прогулке в лесу, встреча на ярмарке, похороны), синий цвет (портсигар, вуаль, тильбюри- экипаж, банка мышьяка), платья (тоже очень похожи на торт). Кстати! Описание ученической шапки Шарля, торт, собор и гроб - плавно перетекают одно из другого. Но самая яркая слоистость и перекличка от слоя к слою, как мне кажется, видна на примере свадьба - похороны. Вот уж два пласта, повторяющие друг друга в деталях, но какие разные по сути таинства!

Я не ассоциировала себя с «героиней» романа. Здесь вообще, по сути, нет ярко выраженного положительного персонажа, на которого можно равняться. Но визуализация у Флобера просто потрясающая! Он не только описывает внешность героев, их одежду и быт. Нет! Он рисует такие панорамы, непрерывности которых могут позавидовать современные операторы! Помните дорогу от Тоста к Ионвиллю? А описание ярмарки? А путешествие кареты по Руану? И ты смотришь на это глазами Бога, и просто любуешься.

В начале я сопоставляла «Госпожу Бовари» и «Анну Каренину». Согласитесь, похожи. Не зря они делят первое место в списке самых значимых романов. Та же хорошо воспитанная женщина из приличного общества, тот же брак по необходимости, те же романтические мечты, адюльтер, позор, смерть. Тот же прием в романах, когда повествование не заканчивается смертью, а приводятся дальнейшие события, то есть герой умер, но жизнь не закончена. А потом обнаружила, что Каренина моложе почти на 20 лет... Но не только Толстой угадывается в этом романе. Есть поклон Диккенсовским детям-бедняжкам (и Жюстен, ученик аптекаря, и Берта, дочь Шарля и Эммы, и кривенькая служанка Лере). Что-то из Флобера взял и Ремарк, и Чехов. Более начитанные товарищи, думаю, увидят еще больше отсылок.

Читать или нет? Да, и обязательно! Мне жаль, что в моей школе «Госпожа Бовари«изучалась факультативно. Читать ее нужно чем раньше, тем лучше, чтобы учиться на чужих ошибках. Не мечтать о принце на белом коне. Не думать, что красивая мордашка откроет двери к лучшей жизни. Не сравнивать эту самую «лучшую жизнь» из книг, глянцевых журналов и особенно из соцсетей со своей, не в свою пользу! Принцев мало, лицо человека не делает, зависть к обложкам губительна для внутреннего стержня. Жить нужно свою жизнь. Пусть на зависть отвлекается тот, кому свою жизнь строить не получается.

Оценка: 10

С жиру бесится

Знаете, я не так давно прочла роман Драйзера «Сестра Керри», и если там, я могла бы придраться к ГГ, ведь такое поведение не одобряю, но этого не произошло, то в «Госпаже Бовари» мадама вывела из себя с первого же появления. Наверно все же не стоит сравнивать столь разные книги, разных времен, но я это сделала чисто из-за героинь. На этом и закончу и перейду к творчеству Флобера.

«Госпажа Бовари» - это роман о том, что бабе тупо скучно и она не знает чем себя занять. Начиталась паршивых романчиков о любви и живет в выдуманном замке с единорогом. Муж не оправдал себя, ребенок нафиг сдался, может завести любовника? Бесит, бесит, бесит... Вот нашла в просторах инета обзор девушки, который совпадает и с моим видением героини:

Всю дальнейшую жизнь Эмма ведет, словно повторяя жизнь своих книжных героинь – она ищет любви, оказывается обманутой и разочарованной в чувствах, не давших ей ту внешнюю роскошь, о которой она так мечтала, о которой она столько прочитала в книгах, словно переживая снова и снова. Заводит любовника, не видя разницы между понятием любить и иметь любовника. И снова разочарование в любви, и теперь уже ее духовные искания сводятся к одному только поиску чувственных наслаждений. Дальше – полнейшее разочарование, шаг за шагом разбиваются мечты и иллюзии Эммы об идеальной жизни. Постоянная ложь себе и людям приводят героиню к нравственному падению: «Вся ее жизнь превратилась в сплошную ложь. Ложь стала для нее потребностью, манией, наслаждением».

Кто там додумался сравнивать «Госпажу Бовари» и «Анну Каренину»? Простите, но Каренина хоть и бесила, но роман я даже перечитывала, а такого желания с Бовари не возникло! Книга разочаровала. Я не увидела в героине стремления вырваться из «Воображляндии».

Оценка: 4

Потрёпанный томик 1958 года издания. Великолепное предисловие, многое поясняющее и предваряющее - и по общественной ситуации во Франции середины XIX века, и по самому автору романа. И заодно мягко подводящее к самому произведению. Выразительные графические иллюстрации, предваряющие каждую часть трехчастевого романа.

Конечно, можно просто назвать эту книгу «женским романом» и так к ней и отнестись. Но всё-таки роман будет поглубже и позначимей, чем нежели бы он был просто лавстори относительно молодой француженки середины XIX века. И при желании во время чтения книги можно заняться составлением психологического портрета как минимум одного персонажа - Эммы Бовари. Флоберу в образе Эммы удалось психологически точно собрать и литературно-писательски выразительно показать читателю весьма специфические тонкие черты личности и особенности характера и темперамента. Причём не в застывшей форме психотипа, а в его развитии по мере прохождения жизненных коллизий и вызревания. И было бы интересно пообсуждать и её как личность, и других героев персонажей романа, и вообще всю подноготную отношений «мужчина- женщина» на каком-нибудь небольшом читательском сборище. Потому что тема актуальная и животрепещущая, потому что у Флобера расписаны как по нотам основные закономерности и этапы возникновения, развития и завершения таких отношений, потому что сама история жизни Эммы и Шарля Бовари (ещё одна занятная личность) тоже небезынтересна и поучительна, потому что и другие боковые герои романа не менее интересны и выразительны, потому что...

Конечно, для любителей экшена и динамики событий в романе может показаться маловато. Ровное неспешное повествование, спокойное раскрытие образов и жизненных ситуаций, отсутствие всяких там трагедийно-мелодраматических ахов и охов и мерисьюшности лишают ценителей и любителей всех этих романных особенностей возможности понаслаждаться ими.

Однако на самом деле роман точно выверен и сбалансирован автором как по энергетике, так и по сюжетно-событийной канве. И потому по прочтении оставляет приятное впечатление, и послемыслие и послевкусие.

Книга уже традиционно была высмотрена на одном из последних визитов в библиотеку на полке буккроссинга и без колебаний взята в домашние условия. И точно так же без колебаний будет поставлена на полку книжного шкафа - пусть у этого романа будет дом. Заслуженно!

Оценка: 9